Задумка
Целью настоящего проекта является сбор слов, понятий, имён, названий, неологизмов, реалий и т.п. из серии книг Стивена Кинга Тёмная Башня. Собранный глоссарий предполагается опубликовывать в формате пользовательского словаря Лингво/Lingvo.
Downloads
Словари:
Текущая версия англо-русского словаря (версия 11)
Текущая версия русско-русского словаря (версия 9)
Материалы по словарям:
Для англо-русского словаря (версия 11)
Для русско-русского словаря (версия 9)
Все файлы для скачивания упакованы WinRar версией не ниже 3.
Готовые для подключения словари (расширение .lsd) созданы под Лингво 9 версии. В архиве также находится исходный файл с расширением .dsl, подготовленный для самостоятельного компилирования (например, для версий 8, 7). Здесь можно прочитать инструкцию по компилированию и подключению словаря к Lingvo 8.
Материалы для редактирования даны в формате документов MS Word (.doc) и уже представлены в текущих версиях словарей.
Материал собирается на основе оригинальных текстов книг на английском языке. Однако приветствуется добавление любых вариантов перевода того или иного слова, встречающихся в разных изданиях, выходивших на русском языке. Желательно указывайте издание и имя переводчика, откуда взят вариант.
Если, по вашему мнению, материал нуждается в фактологической коррекции или дополнениях, внесите в файл материала свои изменения, выделяя фон текста (не шрифт) цветом. Ничего не удаляйте из файла! Красным выделяйте лишние, на ваш взгляд моменты, а зелёным, ваши собственные исправления-добавления. Свои замечания, комментарии, обоснования непосредственно не предназначенные для словаря, выделяйте, например, жёлтым. Исправленный файл можно отправить сюда .
Обсуждение конкретных словарных статей и других связанных со словарём вопросов возможно на форуме сайта www.stephenking.ru в этой теме:
Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга - Форум - Словарь по эпопее Темная Башня
На настоящий момент проработаны первый и пятый тома Башни. Хотя если что-то упущено, предлагайте свои статьи.
Нужен материал из 2 и 3 томов. Некоторые слова из них уже есть в словаре.
Материал из 4 и 6 томов также частично присутствует в словарях. Я собираю его по мере их перечтения, и в ближайшем будущим внесу в словарь.
Новый материал (новые статьи) высылайте отдельным файлом. Смотрите ниже, как его следует структурно оформлять, а также файл с моим готовым материалом для исправлений.
Вряд ли смогу отвечать на каждое сообщение, поэтому заранее благодарю всех за сотрудничество.
Свои замечания можете также оставлять в форуме в рамках текущего проекта.
Ниже изложены несколько простых правил оформления нового присылаемого материала.
Кратко о структуре словарной статьи.
В общих чертах статью следует делить на несколько зон (номера обязательных выделены жирным шрифтом):
1. заголовок статьи – слово, понятие или словосочетание; (обязательно БЕЗ отступа от левого края.)
2. пометы: лингвистические (имя сущ. или прил., нар., гл. и т.п.) и необязательное указание источника, в котором данное понятие встречается в первый или единственный раз (например: SK, The Waste Lands, DT 3);
3. список значений или альтернативных переводов слова;
4. пояснения или комментарии к слову
5. примеры употребления слова в тексте
Пример:
1
gunna
2
сущ.; Stephen King, The Dark Tower epic
3
ганна
4
(пожитки, походные вещи)
5
Roland was back by the camp-fire, packing what he called their gunna, a word which seemed to mean all their worldly goods. — Роланд остался у костра, пакуя то, что он называл их ганна, по-простому, пожитки. (ТБ 4)
Нумерация необязательна, достаточно выделить каждый пункт в отдельный абзац. (Можно пронумерировать список значений или вариантов переводов слов, если таковых существует несколько). Без отступа только заголовок статьи.
Следует также заметить, что комментарии и примеры могут следовать отдельным блоком за каждым из значений. Т.е. пункты 3, 4 и 5 могут последовательно повторяться. Для наглядности посмотрите статью с любым многозначным словом в словаре общей лексики Лингво.
Материал, присланный в таком виде, будет значительно легче подготовить и добавить к уже существующим статьям. В словаре новая статья появиться примерно в таком виде: